Маленькие истории сумской сказочницы

Анна Коршунова, украинская писательница, автор многих детских книг. Преподает географию в КЗОР «Сумская областная гимназия-интернат для талантливых и творчески одаренных детей». Лауреат нескольких литературных премий, в т.ч. «Коронация слова» и «Книга года ББС».

Разговор со знаменитой сумской сказочницей в уютной местной кофейне мы начали с творчества. Больше на sumchanka.info.

«Любите свой город — он удивительный»

Объясните мне, пожалуйста: мы с вами ходим  одними и теми же улицами, видим одни и те же памятники, указатели, но вы видите Любасю Сердешную и Альтанетту с Цукриком, а я — нет. И я не один такой, как так?

Наверное, беда многих сумчан в том, что они так привыкли к своему родному городу, что перестали замечать в нем прекрасное и удивительное. А ведь город волшебный и сказочный, если внимательно присмотреться. После работы над научно-популярной книгой о Сумах мы вместе с художницей Светланой Качуровской захотели продолжить истории, но без жестких ограничений, которые накладывает этот жанр. Вот и получился сказочный город, где даже памятники оживают, общаются, попадают в разные ситуации. Идея такого «сказочного» видения – ее. Все что мы придумывали, ложилось на бумагу как-то само собой, играючи. К примеру, мы долго не могли придумать, как назвать известный сумской фонарик с сердечком и надписью «Я жду, потому что люблю». Кажется, она (ибо именно Света придумала ее как девочку!) и подсказала: «Любася Сердешная», когда мы ехали мимо на маршрутке. Тут и история придумалась сразу, по дороге, поэтому домой я почти бежала, чтобы схватив первый попавшийся лист все записать. Кстати, там, в рассказе, объясняется, почему в надписи исчезла запятая.

Когда пишешь для детей – важно не забывать, как это – играть. Но все же оставаться взрослым.

«На слова инвалид и калека в семье существовало табу»

А ваши ученики знают, что вы автор именно сказок? Как они на это реагируют, что говорят, критикуют?

Кружковцы знают, ученики на уроках, пожалуй, не все. Но с литстудийцами мы делимся и идеями будущих книг, много обсуждаем, обмениваемся прочитанными книгами, посещаем презентации. И если я буду писать книгу о подростках, то, конечно, они мои первые читатели и критики-советчики.

А что, есть вдохновение и идеи написать такую книгу?

Идеи есть, нет времени, потому что большая нагрузка в этом году. Собираю материал, поэтому говорить об этом пока рано.

Хорошо, задам вопрос иначе: а о чем Анна Коршунова не готова писать?

Пожалуй, о войне… Понимаю что нужно, понимаю, что кто-то должен это делать, что должны отрефлексировать и сохранить память, но пока не могу. Мой дедушка воевал во Второй мировой, потерял правую руку. У нас дома слова инвалид и калека были под запретом: он считал себя совершенно полноценным человеком и ограничение воспринимал скорее как вызов. Все умел делать, был одним из лучших хозяев в деревне. Я только сейчас начинаю понимать то, что не понимала в детстве. Он очень не любил о войне рассказывать, ненавидел пафосные мероприятия и песни, большинство фильмов о войне. Но очень трепетно слушал и пел «А лен цветет» и «Степью, степью шли на бой солдаты». Воспоминания о войне для него были слишком болезненными, чтобы возвращаться к ним. Как и для нас сейчас – переживания, которые впоследствии станут воспоминаниями. Конечно, война отразится в творчестве, как не знаю, я пока не готова об этом говорить.

«А Пушкин мне и не нравится»

А как вы писали сочинения в школе? Нравилось?

Нравилось, почти всегда было 5, по пятибалльной системе. Даже у мамы сохранилось несколько тетрадей. И за правильное отношение к русской литературе я благодарна… учительнице, которая преподавала этот предмет. О том, что из Достоевского достаточно знать, то о чем он писал, о приспособленце Евгении Онегине, о подлинном смысле «Мцыри» — совсем ином, чем в трактовке советских учебников, нам рассказала она.

А стихи в школе писали?

Да, в подростковом возрасте. Начинала по-русски, потому что родилась и выросла в Кропивницком, училась в школе с русским языком преподавания – собственно, как практически все в те времена. Первый цикл стихов принесла учительнице русского языка. Она почитала и заметила: «Неплохо, но это же не Пушкин». Я пожала плечами и ответила: «А мне Пушкин никогда и не нравился». Учительница скривилась: «Ну, ищи себе другого кумира для подражания…» После этого случая я перешла на украинский язык. Так что уже с 14 лет у меня не возникал вопрос: на каком языке писать.

“Сегодняшние дети свободны от “совка”

Поговорим о вашей педагогической деятельности. Как вам нынешняя молодежь вдохновляет или разочаровывает?

Больше вдохновляет. Хотя они разные, Но – замечательные. Они имеют больше свободы и больше ответственности, чем мы. И это не удивительно, ведь сегодняшние дети свободны от груза, который несет мое поколение, надеюсь — свободны от «совка». Хотя иногда приходится слушать от них о том, как хорошо было раньше, эдакий отголосок домашних разговоров.

«Молодежь сможет, если не все, то очень много»

Не поверю, что вам никогда не приходилось сталкиваться с хулиганами или лентяями в классе?

Еще и как сталкивалась! В свое время я была классным руководителем в так называемом классе выравнивания – классе, в котором собирали наиболее «неблагонадежных» учеников из всей параллели. Опыт очень ценен, и это самый лучший и любимый класс. Кстати, в книге «Комп и компания» очень много прототипов и характеров, есть даже отдельные эпизоды, «списанные» именно с учеников этого класса.

А какое будущее ожидает нашу страну, наш город с такой молодежью?

Предсказывать – неблагодарное дело. Но в чем я уверена, это в том, что сегодняшняя молодежь сможет если не все, то очень много.

.,.,.,.